четверг, 28 января 2016 г.

Народы России: чеченский характер....

Воспитание чеченца. Чеченский характер

Воспитание чеченца. Чеченский характер

Изучение семейных обрядов, в том числе и обрядов, связанных с рождением и воспитанием детей, невозможно без исследования семьи. На определенном этапе развития общества большая патриархальная семья была свойственна всем народам. Ее существование у многих народов Кавказа отмечено в литературе дореволюционной русской этнографии. Исследованы большие семьи у кумыков, балкарцев, армян, грузин, ингушей и других народов Кавказа.
Семья у чеченцев называлась «доьзал», а семейная община имела несколько наименований, которые, так или иначе, обозначали родственное единство: «цхьана ц1ийна доьзал» – люди одной крови, «цхьана ц1ерах доьзал» – люди одного огня, «къастаза доьзал» – неразделенная семья, «къастаза вежарий» – не разделившиеся братья (последние два типа являют пример более позднего происхождения).

Хозяин и хозяйка дома 

Главой семьи у чеченцев был отец – «ц1ийна да», что в дословном переводе означает «хозяин дома» («ц1а» – дом, «да» – отец). Единство семьи сохранялось и после смерти отца, в таком случае ее главой становился старший брат. Он пользовался в семье тем же авторитетом и уважением, что и отец. Но, в то же время, старший брат уже не мог решать ни одного вопроса, как хозяйственной, так и общественной жизни семьи без ведома и согласия остальных братьев.

Женской частью руководила жена хозяина дома или его мать. Она играла руководящую роль в организации жизни и труда женщин большой семьи. Область ведения этой «старшей» составляло домашнее – в узком смысле слова – или «женское» хозяйство. Ее называли «ц1еннана» («ц1а» – дом, «нана» – мать), а также употреблялся и другой термин: «ц1еранана», «ц1е» – огонь, «нана» – мать.

В больших семьях, как и в малых, у чеченцев главы семей никогда не вмешивались в хозяйственные дела женщин, а если мужчина обращал на это внимание и уделял этому время, это считалось неприличным и даже оскорбительным для него.

Невестки должны были оказывать полное уважение ц1еннане, особенно это относилось к младшей невестке. Последняя должна была ложиться спать позже всех, хотя вставала раньше всех и проводила уборку в доме. Несмотря на то, что в доме проживало несколько женщин, между ними, как правило, не было несогласия и не происходило ссор, поскольку женщина не имела права нарушать господствовавшие в семье традиции. Кто не придерживался этих правил, наказывался вплоть до изгнания, что являлось большим позором для женщин.

В семьях чеченцев имя свекрови было табуировано, что сохраняется у чеченцев до настоящего времени. Невестка не называла (и не называет) свекровь иначе, как «нана», «мама», а в ее присутствии не может допускать вольных разговоров, легкомысленных шуток и т.д. Кроме того, жена сына не должна появляться перед свекровью без платка, неопрятной. Нана в семье опекала, воспитывала, контролировала поведение и поступки невесток и дочерей.

Ц1еннана принимала активное участие в воспитании ребенка, водила женщин своего дома на похороны, поминки и т.д. Первой помощницей ц1еннаны, которой она могла поручать некоторые свои обязанности, была жена старшего сына. Ц1еннана играла важную роль в обрядовой жизни семьи, являясь своего рода хранительницей семейного, родового огня, который считался священным в чеченских семьях (впрочем, как и у других народов Кавказа).

Культ огня и очага в чеченской семье 

О культе огня и очага в больших и малых семьях чеченцев скажем особо. Как известно, очаг у многих народов мира являл собою центр дома, объединяя и связывая в единое целое членов семьи (вспомним древнее чеченское название большой семьи – «люди одного огня»). У очага, обычно располагавшегося в центре дома, после ужина собиралась вся семья, и здесь обсуждались все хозяйственные и жизненно важные вопросы. Огонь в очаге, поддерживаемый женщиной-хозяйкой, передавался от отца к детям, причем бывали случаи, когда он хранился в семье в течение даже нескольких поколений и ему не давали погаснуть.

Котлы, очаг и особенно очажная цепь, на которой висел котел, были почитаемы у чеченцев. Вплоть до настоящего времени у чеченцев сохраняется не только клятва огнем, но и давние проклятия: «к1ур бойла хьан», что в дословном переводе означает «чтоб исчез у тебя дым»; «ц1е йоьйла хьан» («чтоб огонь исчез у тебя»). Позднее, возможно, с утверждением патриархальных начал в родовом устройстве, выработались другие общественные нормы и соответствующие термины: «ц1а» – дом; «ц1ийна нана» – хозяйка дома; «ц1ийна да» – хозяин дома. Все это говорит о том, что некогда в чеченском обществе первое место – как хозяйке домашнего очага – принадлежало женщине. Примечательно и то, что с утверждением патриархальных начал «резиденция» главы семьи, его почетное и священное место, переместились к огню и очагу, хотя он не мог полностью оттеснить от очага женщину, определив для нее сугубо утилитарные функции – готовить пищу и содержать дом в чистоте и порядке. Тем не менее, место главы дома у очага как бы освящало его власть, давало ему право на ведущее положение в семье.

Все это заставляет нас видеть в старшей женщине в чеченской семье не просто хозяйку дома, а своего рода семейную жрицу в прошлом, игравшую важную роль в обрядовой жизни семьи. Так, она, с согласия хозяина дома, давала имя новорожденному и никто не смел опротестовать его и предложить ребенку другое имя (во многих случаях до сих пор имя ребенку дает бабушка по отцовской линии).

Говоря о власти женской главы дома можно заметить, что она распространялась на всю женскую половину семьи, но при этом по своему характеру мало чем отличалась от власти главы, хотя функции женщины и были ограничены рамками ведения домашнего хозяйства и семейной обрядностью. Она участвовала в трудовом процессе, но объем ее работ, по сравнению с кругом обязанностей других женщин большой семьи, был незначительным. В отдельных случаях она передавала свои функции старшей дочери, и невестки не могли ничего самостоятельно предпринять, даже если это касалось выполнения их повседневных обязанностей по дому и хозяйству.

Господствующим типом в конце XIX – начале XX века у чеченцев, как было отмечено, была малая индивидуальная семья, которая составляла один из структурных элементов родственной группы, с которой она была связана многочисленными связями. Думается, что семейно-бытовые традиции (обычаи, обряды, праздники) во многом способствовали сохранению этих связей, которые были направлены на сохранение семейно-групповых порядков и культурно-идеологической общности чеченского населения.

Малые семьи, которые, как было отмечено, были преобладающими или основными типами, имели у чеченцев также несколько форм. Одни малые семьи состояли из родителей и их неженатых сыновей и незамужних дочерей, другие включали в свой состав помимо родителей и детей родителей мужа, его неженатых братьев и незамужних сестер. В этнографической литературе для первой формы семьи применяется термин «несложная малая семья», а для второй – «сложная малая семья». Оба типа – это малые нуклеарные семьи чеченцев, в которых численный состав был естественно различен. По данным переписи 1886 г., численный состав малых семей колебался в пределах от 2-4 до 7-8, а иногда и до 10-12 и более человек. Примечательно, что во многих списках посемейной переписи было отмечено проживание племянников и племянниц в семье своих дядей, а также совместное проживание двоюродных братьев и т.д. А это является показателем того, что в рассматриваемое нами время старшие родственники принимали в свои семьи сирот, близких родственников, встречались случаи, когда в семьи принимали осиротевших детей и дальних родственников, когда у них не оказывалось более близких родственников, готовых принять сирот.

Как видно из данных посемейных списков 1886 г., у чеченцев в изучаемое нами время основной формой семьи была малая двухпоколенная семья, состоящая из родителей и их детей. В конце XIX века, несмотря на стремление крестьян сохранить большие семьи, те продолжали распадаться. Развитие капитализма подтачивало патриархальные устои. Вследствие проникновения в семьи частнособственнических тенденций, стали учащаться и завершаться разделы. К разделу большой семьи готовились заранее: строили или покупали жилые и хозяйственные помещения, готовили усадьбы. Сыновей отделяли после рождения первого ребенка. При себе родители в большинстве случае оставляли младшего сына. Впрочем, при желании могли оставить любого сына. После раздела братья стремились сохранить свое прежнее единство, продолжали принимать участие в хозяйственных работах семьи и др.

Выделившаяся малая семья выступала как отдельная хозяйственная единица. В ней также уделяли главное внимание организации труда. Женщины были заняты домашним хозяйством, воспитанием детей и т.д. Участие женщины в сельскохозяйственных работах в случае необходимости не освобождало ее от выполнения основных обязанностей. Мужчины в «женских работах» почти никогда не принимали участия, так как, по сложившейся традиции, это считалось зазорным.

При сохранении натурального характера хозяйства необходимые в хозяйстве и в быту предметы изготовлялись силами семьи – в основном, женщинами. Положение женщины соответствовало тому важному месту, которое она занимала в общественном месте и в трудовой жизни семьи.

Чеченская женщина
Воспитание чеченца. Чеченский характер

В прошлом женщина у чеченцев пользовалась несравненно большой свободой, чем у соседних кавказских народов. Девушки и даже замужние женщины не прятались и не закрывали лицо в присутствии мужчин. Чеченцы, воспитанные в духе строгой морали, всегда отличались сдержанным отношением к женщине. Взаимные отношения молодых людей и девушек были основаны на взаимном уважении и строгой горской морали. Бить или убивать свою жену считалось величайшим позором; общество клеймило такого мужчину; кроме того, за убийство женщины (жены) виновный подвергался мести ее родственников. Любое мщение, наказание, убийство не могло происходить при женщине, более того, бросив с головы платок, она могла остановить любое кровомщение. Преследуемый кровник оставался невредимым, если он скрывался в женской половине дома любой семьи из рода кровника. По адатам чеченцев, мужчина не должен был обогнать женщину верхом на коне, а должен был спешиться и провести коня под уздцы; при прохождении мимо пожилой женщины мужчины должны были привстать в знак почтения ее, также мужчины не имели права драться в присутствии женщины. В одном из архивных документов фонда Ермоловых отмечалось: «...женщинам отдают должное уважение: в присутствии их никому не нанесут обиды, и даже гонимый мстительным мечом найдет свое спасение, прибегнув к женщине, тогда жизнь его останется безопасной». Адаты также сохраняли честь замужней женщины. Это и понятно, так как оскорбивший жену оскорблял и ее мужа, а это приводило к кровной мести.

Воспитание чеченца. Чеченский характер

По адатам чеченцев, женщина никогда не выходила совсем из опеки своих родственников и ее муж не имел права на ее жизнь. Исследователь обычного права народов Кавказа Ф.И. Леонтович пишет: «Муж ни в коем случае не может свою жену ни продать, ни лишить жизни, даже в том случае, если докажет неверность… Это характерно и для чеченцев». При нарушении женой супружеской верности муж изгонял ее из дому, объявив причину развода ее родителям и родственникам, требовал возвращения калыма. Если сравнить этот обычай с адатами других горцев и, в частности, с обычаями кумыков, у которых муж за неверность может убить свою жену и в случае полных доказательств освобождается от кровной мести, то можно сделать вывод о гуманности чеченских адатов по отношению к женщинам.

Обычаи «избегания» у чеченцев

В чеченской семье существовал ряд запретов, так называемых обычаев «избегания»: между мужем и женой, между снохой и родственниками мужа, между зятем и родственниками жены, между родителями и детьми и т.д. Перечисленные запреты являются пережитками архаических форм отношений полов до брака. Например, у чеченцев жених в течение всего периода (свадебного) оставался у своего друга или родственника. До бракосочетания (религиозное оформление – «мах бар») не навещал невесту (обычно это происходило на 4-й день), не показывался гостям. После бракосочетания в течение некоторого времени невесту посещал «тайно». Невеста у чеченцев в течение определенного времени не могла разговаривать с родителями и родственниками мужа, его друзьями. Соблюдение запрета было тем строже, чем ближе по степени родства и старше по возрасту были эти люди. Случалось, что невеста до старости не разговаривали со свекром (такое встречалось очень редко). Этот запрет длился недолго, поскольку в условиях совместного ведения хозяйства возникала необходимость в общении. К снохе постепенно обращались родственники мужа с просьбой заговорить с ними, при этом лица, снимающие запрет, преподносили подарки. Данный обычай известен как «мотт бастар» (развязывание языка).

Зять должен был вести себя с родственниками жены сдержанно, вежливо, стараться во всем уступать им. Считалось неприличным, если он часто находился в обществе жены, а у ингушей он (зять) почти никогда не должен был видеть родителей жены. Супруги не называли друг друга по имени. Муж не входил в помещение, где были его жена и дети, при старших не брал на руки своего ребенка и не ласкал его.

У чеченцев, впрочем, как и у других народов Северного Кавказа, было достаточно строгое разделение труда между женщинами и мужчинами. Следует отметить, что чеченские женщины никогда не управляли волами на арбе, не косили сено, а мужчины не занимались домашними работами: не доили коров, не занимались уборкой комнат и т.д.

Говоря о половозрастном разделении труда у чеченцев, отметим и то, что обязанности делились и по возрасту. Наиболее ответственные работы (посев, пахота…) выполняли опытные, более старшие члены семьи, другие работы, которые не требовали большого опыта и навыков – молодые. Всеми работами, как правило, руководил отец – ц1ийнада. В семьях чеченцев все работы выполнялись совместно.

Традиционное разделение труда бытовало и среди женской части семьи. Руководила женской частью семьи «ц1еннана» – жена глава семьи или его мать, которая распределяла женские работы, она сама принимала участие в выполнении части хозяйственных работ, указывала, какая сноха что должна делать: кому заниматься уборкой, шитьем; кому носить воду с девушками и пр.. В ведении хозяйки дома находились все домашние дела. Отношения между свекровью и снохой были доверительными, поскольку женщины постоянно нуждаются в помощи и поддержке друг друга. Также можно сказать, что в малых семьях не было разделения труда между невесткой и свекровью и в целом домашний труд был взаимозаменяемым. Но тяжесть всей домашней работы ложилась на невестку, которая выполняла основную часть домашней работы. Считалось неприличным, если молодая женщина без дела ходила по дому, часто наведывалсь к соседям. Родственники, соседи хвалили работящих молодых женщин, которые постоянно были при деле, вставали рано, дом и двор содержали в чистоте, справлялись со всеми своими многочисленными обязанностями по дому, были приветливы. Чеченцы говорили, да и сейчас говорят люди старшего возраста, что «счастье посещает дом и семью рано утром». И если в доме двери закрыты, оно проходит мимо со словами: «Не нуждаются они во мне».

Воспитание детей у чеченцев 

В семейном воспитании чеченцев существенная роль отводилась усвоению детьми порядка, этикета. Все стороны этикета достаточно четко были разработаны поколениями, о чем можно судить по застольному этикету. Так, по правилам этикета, младшим не полагалось раньше старших садиться за трапезу, садиться на место старших, разговаривать во время трапезы. Члены малой семьи в отсутствии гостей принимали пищу вместе, а при гостях сначала накрывали на стол мужчинам, а потом ели женщины и дети. В больших семьях трапеза организовывалась по-разному: в одних случаях ели все мужчины вместе с отцом – главой семьи, затем кормили детей, а потом женщины (мать, дочери, снохи и т.д.). Могли принимать пищу отдельно семейные пары: глава семьи со своей женой, сыновья со своими детьми.

Следует отметить, что чеченцы не одобряли разновременный прием пищи в семье, поскольку считали, что в доме не будет достатка и согласия, если каждый будет есть отдельно от других. Чеченцы считают, что оставлять начатый и недоеденный кусочек хлеба, чурека или другую часть пищи нельзя, подразумевая тем самым, что оставляешь свое счастье. Думается, что старшие и родители этим приучали детей к аккуратности и бережливому отношению к хлебу.

В чеченских семьях придавалось большое значение физическому, трудовому и нравственному воспитанию детей и подростков. Следует отметить, что дети и подростки, как в процессе непосредственного участия в трудовой жизни семьи, так и во время разнообразных игр, разных юношеских состязаний (бег, метание камня, скачки на лошади, борьба и др.) получали физическую закалку. Чеченцы постепенно приучали мальчиков к мужским видам труда: пасти скот и ухаживать за ним, рубить дрова, возить с поля на арбе урожай и др. С раннего возраста мальчиков приучали к верховой езде, уходу за лошадьми. Также стремились научить мальчиков переносить трудности, закалить характер. Как правило, «уроки» начинали с простейших поручений и завершали их привитием навыков самостоятельной работы.

Девочек учили домашнему труду: убирать помещение, месить тесто, готовить пищу, стирать, шить, заниматься обработкой шерсти, вышивать и т.д. Также девочки помогали матери по уходу за детьми. В малой семье чеченцев девочки являлись единственными помощницами матери в домашних делах, выполняя посильные хозяйственные обязанности. У чеченцев, как и у других народов Кавказа, о дочери судили по матери, а о матери судили по дочери. Очень часто родственники и соседи сравнивали дочь с матерью и говорили: «Нана ерг ю цуьнан йо1» – дочь такая же, как мать; так же говорили: «Шен нана хилларг хир ю цуьнан йо1» – будет такая же, как и мать. Если в поведении растущей девочки родственники или соседи видели просчеты, то делали вывод, что из матери воспитательница – никакая, и добавляли, что из девочки хозяйка – никудышная. Если же девочка росла аккуратной, трудолюбивой, приобретала хорошую репутацию – хвалили мать.

В целом в семье чеченцев существенная роль отводилась воспитанию детей. Примечательно, что чеченцы, соразмерно способностям и навыкам детей, поручали им тот или иной участок работы. А правила поведения, трудовые традиции передавались детям именно в семье, им внушалось и объяснялось с самого раннего детства, что следует выполнять просьбы и поручения старших, необходимо помогать в работе, в жизни, друг другу. И здесь личный пример родителей и старших являлся и является главным и лучшим средством передачи положительных традиций.

Поздней осенью и зимой, когда свободного времени бывало больше, в чеченских семьях было принято собираться дома вокруг очага. Люди старшего возраста рассказывали о прошлом своих предков и историю народа, вспоминали героические дела дедов, исторические сказания, легенды, рассказывали собравшейся молодежи сказки, разные легенды и притчи, загадывали загадки, знакомили с пословицами и поговорками. Безусловно, такие вечера оказывали положительное нравственное влияние в условиях, когда не было каких-либо общеобразовательных школ, радио и телевидения.

Существенное влияние на быт сельской чеченской семьи оказывали шариатские нормы.

 Завершая статью о воспитании, отметим, что воспитание детей было повседневным делом чеченской семьи. Важность этого глубоко осознавалось в народе. В чеченском фольклоре подчеркивалось, что родители, воспитывая детей, тем самым создавали свое будущее: каким оно будет, во многом зависит от того, какими вырастут их дети. В воспитании детей существовали выработанные в течение нескольких столетий народные устои. Традиционная система воспитания у чеченцев включала такие аспекты, как обеспечение полноценного физического развития, постоянную заботу о здоровье подрастающего поколения, передачу трудовых и хозяйственных навыков, соблюдение норм поведения в обществе, передача знаний об окружающем мире. Все эти основы закладывались в семье.

Разводы у чеченцев

В конце XIX – начале XX века в чеченских семьях разводы происходили очень редко. Как правило, инициаторами всегда были мужчины, но следует отметить, что в случаях бездетности женщины она сама предлагала развод. При разводе муж в присутствии свидетеля должен был произнести «Ас йити хьо» (Я оставил тебя). Эту фразу он произносил трижды. При разводе муж отдавал жене все, что она принесла из родительского дома, и все, что она накопила за период замужества своим трудом. Хотя очень редко, но иногда в чеченских семьях встречались и разводы по инициативе жены, которые, как правило, осуждались общественным мнением.

Во всей системе семейных обрядов свадебный обряд чеченцев являлся самым развитым. Известный советский этнограф Л.Я. Штенберг отмечал, что «…во всем сложном комплексе, включающем множество обрядов: социальных, правовых, экономических, религиозных, магических и др. – соединены в едином ритуале черты множества наслоений, идущих от самой глубокой древности и сложившихся под самыми различными историко-культурными влияниями». Поскольку основной целью брака было продолжение рода, свадьба сопровождалась некоторыми магическими обрядами, которые должны были повлиять на появление здорового потомства. Например, невеста должна была переступить через кинжал или пройти под скрещенными шашками, а также во время сна ложиться на определенный бок и т.п. Для обеспечения потомства мужского пола на руки невесты, как только она входила в дом мужа, давали ребенка – мальчика.

У чеченцев обычный брачный возраст для мужчины наступал в 20-25 лет и 18-20 лет – для женщины, но женились юноши в возрасте 23-28 лет и позже. В дореволюционном прошлом среди чеченцев имели случаи, когда юноши из-за отсутствия средств не могли жениться до 30 и более лет. Ранние браки среди чеченцев были редки, хотя этнографический материал и дает некоторые факты, когда девушек выдавали замуж в 15-16 лет.

***
Чеченская свадьба.

Свадьбы в чеченских семьях устраивались, как правило, осенью и зимой. Считалось нежелательным вступать в брак в апреле «бекар – бут» – месяц кукушки, мотивируя тем, что кукушка не имеет своего гнезда.

Основными формами брака были: браки по сватовству, браки умыканием, браки по обоюдному согласию молодых без предварительного уведомления родителей. Адат и шариат запрещали браки мусульманок с иноверцами. Строго соблюдали принцип экзогамии. При выборе будущего жениха или невесты (и, соответственно, и будущих родственников) чистота крови и безупречность репутации ставились выше материального фактора. Многоженство, несмотря на глубокую степень внедрения ислама в конце XIX – начале XX в., не было распространенным явлением у чеченцев.

Любая из названных выше форм брака состояла из нескольких этапов:

а) выбор невесты;
б) сватовство («побег», умыкание невесты);
в) свадьба;
г) послесвадебные обряды.

Каждый этап представлял собой целый комплекс обычаев и обрядов, связанных с культовыми представлениями, якобы способствующими благополучному завершению всего дела. На свадьбу у чеченцев собиралось много народу: близкие и дальние родственники, соседи и т.д., причем для этого не требовалось приглашения, так как любой пришедший – уже желанный гость. Жених и невеста в свадьбе участия не принимали. Народная свадьба у чеченцев всегда была насыщена музыкой, песнями, танцами, красочными ритуалами.

В день свадьбы происходил «смотр» одежды невесты, которая приносилась из дому в день свадьбы или за несколько дней до свадьбы, а женщина, принесшая ее (одежду), одаривалась.
У чеченцев, сразу же после завершения свадьбы, совершали обряд включения новобрачной в хозяйственную жизнь семьи. Для этого пеклись пироги «ч1епалгаш». В один из них втыкалась иголка из подола свадебного наряда. Молодежь с песнями и танцами вместе с невестой отправлялись к роднику. Обряд назывался «нускал хит1е даккхар» – отводить невестку к воде.

Здесь ч1епалг с иглой бросали в воду и стреляли в него. Затем зачерпывали воду и опять, с песнями и танцами, возвращались. Стрельба в прошлом преследовала цель отогнать от невесты враждебных духов, сегодня же – это просто свадебный салют.

После завершения цикла свадебных церемоний устраивали мовлид, на который приглашались муллы, родственники и соседи. Эта традиция соблюдается по сей день. Таковы в целом самые общие черты обрядовой традиционной чеченской свадьбы.


Как-то недавно у одного родственника наткнулся на книгу «Обретение Родины», автором которой является Саид Чинкейра. С этим именем я сталкивался давно на сайте тептар.com, когда еще на нем публиковали разные рассказы. И вот, попросил я эту книгу у родственника, прочитал. И не смог не поделиться с вами. Конечно, я не первый, кто рассказы Саида выкладывает в интернет, но у каждого сайта свои читатели.

Начну с публикации рассказа о чеченской свадьбе, так как недавно в комментариях наши посетители интересовались этим обычаем, и была такая просьба, чтоб подробней об этом написали. Так вот, этот рассказ, мне кажется, очень подробно показывает как проводилась свадьба. Все основные тонкости чеченской свадьбы очень доступно описаны. Этот рассказ подходит как для чеченцев, так и для представителей других национальностей, которые интересуются нашими обычаями.

Просьба посетителей отписываться в комментариях, дополнять список "этих тонкостей" чеченской свадьбы. Об этом сам автор просит!

Итак, решено! После долгих дебатов, делать или нет ловзар, старики дома - по настоянию молодёжи и своим; одним им известным планам, наконец вынесли вердикт: Позволить в ближайшие выходные провести Ловзар. Вызвали моего отца, и брат моего деда, Чинка — самый старый среди моих близких по мужской линии объявил отцу: «Тахана, нахехь лятташ бокха сингаттам бу, белли, байни, цонгши, кхи д1а, кхи д1а. Масни ду уьш цадицчиа, амма, дуьне вайг сац лур дац, я хийц лур дац, дерриг д1адерзин масуо х1ума нисделла ц1къа хир дац, тхом оха дуундег диъна доьвлер, кегирхойшн доьхь царн меттиг хилитарн доьха деш ду х1ара, ловзар… »(Сегодня очень тяжёлое время, убитые, похищенные, больные итд, Однако мы не можем остановить жизнь, всё благополучно не бывает никогда, поэтому ради молодёжи мы решились на это..) С примерно такой или может быть ещё красивей, речью, он объяснил своему племяннику, во дворе которого планировалась эта свадьба, причину разрешения большого торжественного мероприятия, являющегося финалом тайных встреч, и началом совместной жизни двух любящих друг друга молодых людей.

Ловзарш делали, и тогда когда в Казахстане гибли люди от голода и холода, и тогда когда казалось наступил конец света, делали в самый тяжёлый и трудный час. Ловзар встряхивал людей, делал их красивее, сильнее, заставлял поверить в будущее!

Далее, ловзар — свадьба, имеет свои незыблемые каноны, свои правила, свои достопримечательности, и как закон никогда не бывает похожа одна на другую. Все эти особенности увязанные в единый механизм дают необыкновенную зрелищность, веселое настроение и ощущение праздника для всех присутствующих.

Однако, для устроителя чеченской свадьбы, это настроение для всех даётся неимоверным напряжением всех сил.

Начнем по порядку, ну во первых, как только разрешение получено, собирается Совет по проведению самого мероприятия, там присутствуют, можно сказать председательствуют: отец и мать жениха, и находятся самые близкие люди жениха (братья, сестра, разумеется взрослые), здесь решаются вопросы: кого нужно поставить в известность, а к кому послать уважаемого человека и попросить не считать неуважением по отношению к ним эту свадьбу (по причине недавнего горя у этих людей), кого конкретно пригласить, на сколько персон будет накрыт основной стол, столы для женщин, для детей, столы для особо почётных гостей, где будет стоять невеста, кто из девушек-родственниц или сестёр жениха будет всё время рядом с невестой, какие подарки дарить девушкам, которые приедут с невестой, кому поручить приглашение музыкантов: гармониста, доулиста, певцов и т.д.
 
Особое значение придаётся безопасности мероприятия: начиная от скорости экскорта машины, стрельбы, точного маршрута кортежа, численности (как количественной, так и качественной) тех, кто поедет за невестой. Как правило, здесь на ключевых постах стоят самые близкие родственники, мужчины, которым очень не желательно допустить оплошность, по причине того, что это ложится на них самих. Здесь по минутам, проигрывается весь ход будущего действа, определяется место для танцев, место для сидения девушек, и место где должны стоять парни, колличество прогнозируется с учётом чеченского менталитета,(гостей может быть и сто и тысяча) назначаются конкретные исполнители всех действий, подготовки к свадьбе, мелочей в таком деле, как приходится убеждаться тем, кто пренебрегает всей этой процедурой, не бывает. Малейшая деталь неучтенная на таких заседаниях оборачивается большим конфузом.

День который многим участникам запомнится на всю жизнь, начинается! По времени стараются привезти невесту ближе к полудню или чуть после полудня, когда день уже шатнулся к сторону вечера. Невесту в роскошном свадебном одеянии, подвозят к крылечку её теперешнего дома, выводят из машины и подводят к ожидающей её в окружении женщин с чашей сладостей матери жениха-свекрови. Та сама кладёт ей в рот сладости и осыпает её конфетами с головы до ног, сопутствуя словами: «Дел я хьо марш» (Приходи свободной) и т.д. Стоящая рядом молодка вручает ей младенца мужского полу и её ведут в дом или к тому месту, где для неё приготовлен празднично убранный угол. Начинают собираться гости.
Оьзд к1ант, ловзаре-ловзар д1адола делчул тъаьхь кхочш товш ву, ловзар юкъе даьлч давоьдаш товш ву — чеченская этика.(Воспитанный парень приходит на свадьбу после её начала и уходит не дожидаясь конца)

Ловзарш, халхарш, вокха стаг волуш, к1ант волуш, синкъерамш, сакъерарш, дог хаитарш, захлонш, мокъ йитарш, дуьнен безам т1елацарш… И т.д. Это все и это далеко не полный перечень специфичных слов — понятий употребляемых на ловзаре.

Ловзар — своеобразный рынок, куда несут самое лучшее что есть у приходящего на него: Г1илкх-оьздингал, тар-хазал, куц-кеп, духар-кечвалар, лел-хаар, дош ал-вист хилар. Т.е. если сказать по русски, это выход в свет. И на людей посмотреть и себя показать. И конечно же это испытание, это состязательность, это какой-то и чей-то итог в воспитании… Люди, которые требуют отменить это мероприятие, наверняка хотят этого потому, что, всё описанное мное выше, как-то стало меньше работать. Но это не вина Ловзара, а вина тех кто проводит его неумеючи. Словом, если бы наши предки так легкомысленно относились бы к этому мероприятию, как сегодня это делаем мы, ловзар давно бы изжил себя…

«Стаг волу стаг т1е ваг1чи, стаг хюли ц1а вог1у, стаг воцч стаг т1е ваг1чи, пайдбоцче воли вог1у», — гласит народная мудрость.(К людям пойдёшь, человеком возвращаешься...) Автору этих строк приходилось не один десяток раз бывать на таких свадьбах, после которых себя чувствуешь на порядок выше, по новой осмысляешь окружающее.

Во многом этому способствует Тамада. «Таман-да» — в переводе с чеченского отец удовольствия. Он знает всех сидящих за столом, в том числе вновь и очень издалека прибывших. По крайней мере, такое ощущение возникает у тех, за кого Тамада просит присутствующих поднять бокал.

Пятьдесят-шестьдесят человек сидящих за торжественным столом, из которых ты едва знаешь одного-двух, внимательно слушают Тамаду, который говорит речь, речь искусную, благородную, и ты начинаешь улавливать что-то знакомое из фактов перечисляемых им, это героические поступки, твоих предков или же твои, никому неизвестные, но очень хорошо тебя характеризующие дела и только в самом конце, когда все недоуменно начинают переглядываясь искать виновника столь лестных слов — звучит твое имя… Если ты пришел сюда никому неизвестным человеком, то благодаря искусству тамады, ты уходишь знаменитым, познакомившись с очень большим количеством людей, которые искренне хотят стать твоими друзьями… За таким столом не бывает пьяных речей, а тем более пьяных людей, и неуместных речей. Всё служит одной цели; познакомить людей, с лучшими качествами друг друга, наставить молодежь на хорошее, благородное — живущее в народе вечно.

А тем временем нарядные чеченские девушки и парни занимают места в круге. На почётном месте стоит стол с яствами, за ним восседают почётные люди в главе с Инарл-Генералом, вот этот Инарл и отвечает за всё, что происходит конкретно на круге. За поведение жухаргш-клоуны, за поведение молодых парней и девушек. Помощь ему в этом оказывают непосредственно распорядитель круга — молодой человек лет тридцати с небольшим, вооружённый веточкой или цветком.. Старшая девушек — молодайка (Жим зуд) или жеру отвечающая за порядок среди девушек.

Шун юкхехь ваш воцуш йиш хил тарло шун, ваш воцуш ваша хил тарло шун, йиш ёцуш ваша хил тарло шун, цул совнах махкар воцу хьаша хила тарло шун и тидми иец шай де дацахь, шайн ловзар хьарам делишь — так воспитывали нас!(Среди вс может оказаться девушка у которой нет брата,или парень у которого нет брата, или гость издалека-иноземец,если вы не сумеете вести себя с этими людьми, вам свадьба противопоказана)

Все нарядные, по праздничному выглядят, недопустимо присутствовать на свадьбе, а тем более, в танце, в спортивных штанах — как некоторые себе сегодня могут позволить или вообще неопрятно одетые, пьяные , ведущие себя неподобающим образом. Конечно им об этом никто здесь слова ни скажет, но запомнят, как человека, которые оскорбительно подошел к этому светлому для устроителей дню.

Теперь об отношениях парня и девушки, разговор об этих тонкостях хочу предварить маленьким отступлением в старину. Интимная сторона отношений между двумя любящими всегда была скрыта в чеченском обществе за семью замками. И слова переданные друг другу, как бы от третьего лица, и символические сравнения-метафоры понятные только им двоим, восточный язык влюблённых полный таинства, всё это было, есть и будет. Но я хочу привести здесь пример, стыдливости, скромности выражения своих чувств присущее самым настоящим вайнахским мужчинам...

В поле чистом после боя, былинный герой Ади Сурхо обходит, опираясь на саблю, павших в неравном бою товарищей, истекающий кровью чеченский молодец, просит Ади Сурхо передать весточку: «Дакъаза ма вала хьо, ва Ади ва Сурхо, цу нана ва Гихчу, хьо кхача ва кхаьча, юрт чувулче, бIаьстен уггар хьалха кертахь 1аж латуоче, 1аш ю хьун ц1ан нена хаза йо1, д1алолахь ахь цуьнга соьгара кост, алалахь ахь цуьнга, хьуна четахь совг1аташ кхехьанчо кхи совг1аташ дахьар дац али…» (Ади Сурхо, будешь в селе, найди там дом где во дворе первой зацветает яблоня, там живёт одна девушка.. передай ей, что тот кто ей дарил подарки, больше их не подарит..) Не знаю у кого как, но у меня эти бесхитростные слова вышибают слезу... не предал её, ни имени не назвал, ни отца, ни двор её, как он передал своей любимой о своей смерти, знала ведь наверное его избранница, что только смерть сможет отвратить его от неё… Хьаай дадала хьан, ма ду хьо долчуьнгахь!

Если парень встретил девушку на свадьбе, которая ему понравилась, он может послать ей хабар — приглашение дуьнен сакьирам тьеица реза юй хьо олий через посредницу. Девушка может себе позволить принять ухаживания многих парней, разговаривать, слушать комплименты, общаться, но это всё до той поры, пока она не выберет среди них того единственного, с которым она захочет идти по жизни, пока с этим одним у неё не сладится настоящий уговор, и они не обменяются знаками верности друг другу, как то есть: колечко, платочек, какая-нибудь мелкая безделушка — не путайте с подарками, которые могут быть в великом множестве и от кого угодно, кто добивается её внимания. Но если у неё уже есть возлюбленный, употребим это прекрасное слово, подарим его чеченке, то она извинится перед этим парнем, поблагодарит его за оказанную честь и скажет ему, что у неё есть парень. Парень должен быть достойным её, не обижаться на её ответ, и если сможет забыть, то забыть. Но бывает всяко… жизнь никогда не текла по правилам и конечно же, и у чеченцев бывают исключения… Ну об этом в другой статье.

Но на одной свадьбе не принято, явно оказывать знаки внимания сразу двоим, следует быть очень ровной в отношениях, чтобы не спровоцировать, ревность и последующие возможные неприятности. Это относится и к парням в равной степени, не забывайте, что Медея была вашей сестрой.

Теперь, когда вам принесли благоприятный ответ, следует проверить как это девушка танцует. В танце как в зеркале проверяется характер человека, не зря чеченцы называют его ХАЛХАР, т.е. ХАЛ ХААР — узнать о состоянии. Стройна ли станом, умеет ли двигаться, умеет ли одеваться, умеет ли вести себя в танце. Много, очень много может сказать опытному глазу танец человека. В нём как в зеркале отражается весь человек с мельчайшими подробностями своего характера. Если юноша и неопытен, для такого глубокого анализа танца, то всегда найдутся рядом родственницы или родственники, которые укажут на недостатки или опасения на то, что можно от этого человека ему ожидать.

И вот Ловзар начинается, с кратким приветственным словом к собравшимся обращается старейшина, или старший из устроителей, вообщем один из ответственных за происходящее. Желает от души повеселиться, просит чтоб были терпимы уважительны к друг к другу, соблюдали порядок. Начинает Ловзар обычно кто нибудь из почётных и уважаемых гостей, цха беркати стаг юкх вокху. Все, оказывая ему уважение, встают и стоят до того момента пока он не выйдет из круга. За ним может быть последуют ещё старшие, один два… затем местом безраздельно командует молодежь.

И так музыка звучит, доуль бьёт, кровь играет, Ваш выход маэстро! Парень заручившись согласием на танец, дождавшись своей очереди выходит в круг, он сам в танце обходит круг, делает бохь бухар(быстрый танец...) Инарлу, и выходит к своей девушке, которая к этому времени уже готова вступить в танец, он делает ей знак внимания в танцевальном па, своеобразную оценку, и устремляется за плавно ускользающей партнершей. Идеи игры такова, т. е. смысл танцевальной пластики: девушка убегает парень устремляется за ней, но она своевольна, и ему приходится загонять её, в свой рисунок. Он препятствует ей, не дает ходу… пока она не смиряется, затем он ведёт её, как бы в знак своей победы к столу Инарла, она танцует — кружится для Инарла, затем подводит её к своим друзьям, где она тоже кружится и затем он её провожает на своё место, в принципе после этого слаженного дуэта она может покинуть круг в любое время. Другое дело, если девушка, не избранница, то они танцуют обычный танец, два три круга, перед Инарлом, и она уходит. После проводов своей партнерши, танцор исполняет ликующий танец победы — темпераментно, под задорные крики своих друзей и заканчивает танец. В остальное время, в перерывах между танцами молодежь обменивается через посредников посланиями, а при возможности напрямую.

Два слова о чеченском танце, Советский Союз конечно выхолостил чеченское искусство, сделав его «национальным по форме и коммунистическим по нутру». В старину существовало несколько ритмов и пластик чеченского танца. До нас дошли все они, и наши балетмейстеры, Тапа Элембаев, Хасан Гапураев, Адлан, Дикалу Музыкаев и др. очень даже неплохо знали их: ког шаршор, ког айбар, ког ловзар, куогц хьашар и т.д. причем не многие имели право танцевать например ког айбеш… Для этого нужно было иметь не меньше прав, чем сейчас их имеет очень важный человек. Но почему то, мы даже в ансамбле прибегаем к только двум или трём танцевальным па кавказского танца…

В чеченском народе танцу придавали во все времена огромное значение, людей умеющих хорошо танцевать помнили веками, имя Махмуда Эсамбаева, Дакашева Вахи, Дидигова Магомеда и др. До сих пор на слуху. Я видел как они танцевали, и Махмуд, и Ваха, и Магомед...
Это была настоящая высокая поэзия танца, так пока ещё никто не танцует! Цар ца сет юор юх! Хьай дадала цер, ма неха б1аьрг бузур царехь! Ма самукъа докхара цара нехан! Люди уходя с их концертов начинали уважать себя хотя бы за то, что ОНИ были чеченцами.

Грузинский балетмейстеры, такие знаменитости как Сухишвили, очень много взяли именно у чеченского танца, увидев какого нибудь из наших самобытных танцоров они как пиявки впивались в этого человека, стараясь взять у него всё это умение, грузинские композиторы давно сделали колоссальные вещи с чеченских мелодий, а когда мы робко им об этом сказали они со смехом отвечали: «Дарагой бери ти наши песни, и танци, ведь ми адзин народ — братья слющи…» Что скажешь, действительно братья... И нам надо учиться у них и ворачивать своё.
Во время танцев, бывает бросают деньги, некоторые вручают их девушке в руки, не знаю имеет ли этот обычай у нас глубокие корни, но мне кажется это наносное, кураж у чеченцев не в чести.

Встают также не только когда, танцуют старики, сестра встаёт, когда танцует её брат, встают когда танцует гость, встают просто из уважения даже когда танцует молодой парень, если он заслужил. Так проходит свадьба, говорят, если мар нана-свекровь станцует, то нус-невестка д1аёд -уходит. Не верьте, несри-невестки не от этого уходят...
Вообще об этом много можно написать, но музыканты устали и нам тоже пора... Выходит на круг уважаемый человек, который следил за свадьбой и благодарит всех присутствующих за гьилк и оздингал, который они показали здесь, особую благодарность пондарчин и доулисту и певцам, и объявляет ловзар закрытым.
Я написал, что знаю, что навскидку вспомнил, если что не так — пишите, сделаем общими усилиями «Пособие по проведению чеченской свадьбы».
***
Чеченский характер

Саид-Хамзат Нунуев:

Не случайно говорят, что Нохчалла в крови (генах) каждого истинного вайнаха.

От многих доводилось слышать, читать, что Нохчалла – это Нахский Кодекс Чести. Не возражаю. Сам так писал до недавнего времени. Но при внимательном анализе и сопоставлении со многими историческими реалиями получается, что Нохчалла затрагивает не только вопросы чести и достоинства – она составляет основу национальной самоидентификации, обеспечивает духовно-нравственную связь поколений и времен с самых глубин тысячелетий.

Нохчалла, таким образом, – это национальная идеология нахов, во имя которой надо бороться, жить, причем, жить с высоко поднятой головой!

Люди, живущие в соответствии с Нохчалла, ни в коем случае не могут быть мелочными, лживыми, скупыми, самовлюбленными, не говоря уже о том, что любого рода преступления автоматически исключают их из числа обладателей этого сокровища. Уникальное свойство Нохчалла в том, что держать себя в рамках ее принципов может любой человек, независимо от ранга, сословия, образования, рода деятельности. Главное в Нохчалла – не терять человеческое, мужское достоинство, не соблазняться, не зазнаваться, не падать духом.

Каждый истинный вайнах, воспитанный у себя на родине в традиционной семье, имеет прочные задатки рыцаря, джентльмена, дипломата, мужественного заступника и щедрого, надежного товарища. В чем причина? Почему настоящий чеченец или ингуш никогда не подведут, не предадут, не простят обиды, не потерпят зла и насилия, лжи и двуличия, трусости и малодушия?

Нохчалла, как было сказано, недостаточно определить словом «честь». Честь у вайнахов – сий. Недостаточно определить словом «благородство», ибо оно у нас – оьздангалла. Таким образом, у нас «мужество» – доьналла, «смелость» – майралла, «гордость» – яхь, «щедрость» – комаьршалла, «справедливость» – нийсо. Словом, все отдельно взятые достоинства у вайнахов обозначаются конкретными словами и определениями. «Нохчалла» – нечто более широкое, емкое. Это – мировоззрение, идеология. Как она могла сложиться? На основе мифов? С мифами предки вайнахов расстались в глубинах тысячелетий. На основе писаний? Их вайнахи не сохранили. Это хорошо получилось у евреев. На основе ратных дел, ярких эпохальных подвигов? Но в таком случае идеология Нохчалла носила бы боевой, мобилизующий дух. А в Нохчалла нет и намека на агрессивность, воинственность. Напротив, идеология Нохчалла отличается особым миролюбием, этикой и эстетикой, будто создавалась вовсе не на земле, а на небесах.

"Нохчо" значит - чеченец. А понятие "нохчалла" - это все особенности чеченского характера в одном слове. Сюда включен весь спектр моральных, нравственных и этических норм жизни чеченца. Ребенок в традиционной чеченской семье впитывает, как говорится, "с молоком матери" качества рыцаря, джентльмена, дипломата, мужественного заступника и щедрого, надежного товарища.

Истоки этих качеств истинного чеченца:

Когда-то, в далекие времена, в суровых условиях гор гость, не принятый в дом, мог замерзнуть, потерять силы от голода и усталости, стать жертвой разбойников или дикого зверя. Закон предков - пригласить в дом, согреть, накормить и предложить ночлег гостю - соблюдается свято. Одним из самых важных пунктов Нохчалла является гостеприимство.

Дороги и тропинки в горах Чечни узкие, часто змеятся вдоль обрывов и скал. Поскандалив или поспорив можно было сорваться в пропасть. Быть вежливым и уступчивым - это "нохчалла". Тяжелые условия горной жизни сделали необходимой взаимопомощь и взаимовыручку, которые тоже - часть "нохчалла".

У чеченцев никогда не было князей и холопов, так как понятие "нохчалла" несовместимо с "табелью о рангах".

"Нохчалла" - это умение строить свои отношения с людьми, ни в коей мере не демонстрируя своего превосходства, даже будучи в привилегированном положении. Напротив, в такой ситуации следует быть особо учтивым и приветливым, чтобы не задеть ничье самолюбие. Так, сидящий верхом на лошади должен первым поздороваться с пешим. Если же пешеход старше всадника, всадник обязательно должен сойти с коня.

"Нохчалла" - это дружба на всю жизнь: в дни печали и в дни радости. Дружба для горца - понятие святое. Невнимательность или неучтивость по отношению к брату простится, но по отношению к другу - никогда!

"Нохчалла" - это особое почитание женщины. Подчеркивая уважение к родственникам своей матери или своей жены, мужчина сходит с коня прямо при въезде в село, где они живут.

Например - притча о горце, который однажды попросился на ночлег в дом на окраине села, не зная, что хозяйка была дома одна. Она не могла отказать гостю, накормила, уложила его спать. Наутро гость понял, что в доме нет хозяина, а женщина сидела всю ночь в передней у зажженного фонаря. Умываясь второпях, он случайно задел руку хозяйки мизинцем. Уходя из дома, гость кинжалом отрубил этот палец. Так беречь честь женщины может только мужчина, воспитанный в духе "нохчалла".

"Нохчалла" - это неприятие любого принуждения. Чеченец издревле, с мальчишеских лет воспитывался защитником, воином. Самый древний вид чеченского приветствия, сохранившийся и ныне - "приходи свободным!" Внутреннее ощущение свободы, готовность отстоять ее - это "нохчалла". При этом "нохчалла" обязывает чеченца проявлять уважение к любому человеку. Причем, уважение тем большее, чем дальше человек по родству, вере или происхождению. В народе говорят: обида, которую ты нанес мусульманину, может быть прощена, ибо возможна встреча в Судный День. Но не прощается обида, причиненная человеку иной веры, ибо такой встречи не будет никогда. С таким грехом пребывать вечно.
"Нохчалла" - не свод рекомендаций и не инструкция чеченца. Это то, чему следует чеченец добровольно и сознательно.

С религиозной точки зрения смысл (Замысел Всевышнего) создания всего (биологического и физического мира, Вселенной) – в выращивании человеческого разума и человеческой совести.
Главное преступление человека и человечества против Бога, против Его Проекта – отступление от разума и совести.

Но Всевышний оттачивает разум и совесть человека и человечества в беспрерывной борьбе. Борьба – главный инструмент развития, реализации Проекта Бога. Именно для беспрерывной борьбы Творец допустил существование сатаны – Иблиса.

Было бы странно, если бы сатана не совершенствовал свои козни в соответствии с меняющимся временем. Вот и появляются в провокациях сатаны и кощунственные фильмы якобы о Пророке, и грязные танцы в православных храмах.

Терпение, терпеливое и мудрое выращивание разума и совести – вот что такое Нохчалла. Вера без всяких рекламных ритуалов, лицемерия и демонстраций своей набожности; вера, которая в душе и сердце человека, а не в угоду кому-то или чему-то – вот что такое прямой путь к Всевышнему Аллаху, тарикат Нохчалла! Тарикат с тысячелетними корнями, уходящий к самым истокам Ислама, к самым первым пророкам человечества.

Саид-Хьамзат Нунуев.

ИСТОЧНИК:
Понравилась статья? Расскажи о ней друзьям!

Комментариев нет:

Отправить комментарий